Материалы по истории астрономии

На правах рекламы:

Молоко отборное Простоквашино - отзывы покупателей тут.

Томсинов В. А. Краткая история египтологии / М.: Издательство "Зерцало": Издательский дом "Вече", 2004

Томсинов В. А.

Краткая история египтологии


ГЛАВА 8

История Древнего Египта в трудах Жана Франсуа Шампольона

Занимаясь изучением древнеегипетского письма, Ж.Ф. Шампольон хорошо понимал значение его дешифровки для познания истории Древнего Египта. В начале своего "Письма месье Дасье..." он особо подчеркивал, что иероглифические и демотические письменные знаки, употребляются "в большом числе памятников, интерпретация которых пролила бы много света на общую историю Египта".1

Поездка в Египет в 1828—1829 годах позволила французскому ученому скопировать множество надписей, начертанных на древнеегипетских памятниках. В результате в его распоряжении оказался ценнейший материал для дальнейших исследований письма, которое применяли в древности египтяне. Однако Шампольон использовал его не только для разработки грамматики и словаря иероглифической письменности. Он попытался на основе этого материала воссоздать — пока лишь в самых общих чертах — историю Древнего Египта.

В наиболее концентрированном виде представления Шампольона о возникновении древнеегипетского государства, организации политической власти в нем, структуре древнеегипетского общества, его экономической жизни и т. п. были выражены им в небольшом по объему сочинении, предназначенном для паши Мохаммеда Али (Mohammed Ali). Этот человек управлял Египтом с 1805 года. По своему официальному статусу он считался наместником турецкого султана, однако фактически был независимым властителем. Мохаммед Али стремился модернизировать Египет, создать в нем промышленность, построить систему современных ирригационных сооружений, приобщить египтян к европейскому образованию и культуре. Он посылал молодых египтян в Европу для обучения инженерным специальностям и медицине. И хорошо относился к европейским ученым, путешественникам, дипломатам, посещавшим Египет.2

Успешному завершению своей научной экспедиции в Египте Шампольон был во многом обязан покровительству паши Мохаммеда Али. Французский египтолог высоко ценил личные качества египетского "вице-короля". "Это — голова, которая активно работает и на прошлое, и на будущее: Его Высочество попросил меня изложить вкратце историю Египта, и я составил маленькую записку в соответствии со своими взглядами, которые, кажется, вызывают живой интерес",3 — писал Шампольон о Мохаммеде Али в письме из Тулона 25 декабря, то есть через день после своего возвращения из Египта.

Упомянутую записку Шампольон вручил египетскому паше 29 ноября 1829 года. Опубликована она была уже после смерти египтолога в качестве приложения к собранию написанных им во время пребывания в Египте и Нубии писем и под названием "Краткая заметка по истории Египта, составленная в Александрии для вице-короля, и врученная его величеству в ноябре 1829 года".4

Содержание названного сочинения показывает, что в понимании общих тенденций социального и политического развития Древнего Египта его автор опирался в значительной мере на труды античных историков и философов, а также на воззрения французских философов-просветителей XVIII века.

В начале своей записки Шампольон коснулся этнической характеристики коренного населения Древнего Египта. По его мнению, оно представляло собой расу людей, во всем похожую на обитателей современной Нубии. В египетских же коптах ученый не обнаруживал никаких признаков, характерных для древнего египетского населения.5 "Копты, — отмечал он, — есть результат беспорядочного смешения всех народов, последовательно господствовавших в Египте".6

Отметив, что первые египтяне были кочевым народом, французский египтолог заявил, что только с течением столетий и под влиянием обстоятельств они занялись сельским хозяйством и стали вести оседлый образ жизни. Тогда и появились в Египте первые крупные селения. К числу наиболее древних египетских городов им были отнесены Фивы (Луксор и Карнак), Эсне (Esné), Эдфу (Edfou).

Далее Шампольон характеризовал первоначальную форму правления в Египте. "В начале своей цивилизации, — утверждал он, — египтяне управлялись жрецами. Жрецы управляли каждым округом Египта по указаниям великого жреца, который отдавал свои приказы как бы от имени самого Бога. Эта форма правления называется теократией; она имеет сходство, но намного менее совершенна, чем та, которой управлялись арабы при первых халифах".7 Французский египтолог предположил, что "именно это первое египетское правительство легко становилось несправедливым, репрессивным, в сильной степени препятствовало продвижению к цивилизации".8 По его словам, "оно разделило нацию на три различных партии: 1) жрецов; 2) военных; 3) народ. Народ только трудился, и плоды всех его трудов пожирались жрецами, которые платили военным жалованье и использовали их для обуздания остального населения".9

О подобной организации египетского общества писал когда-то еще Платон. В своем диалоге "Тимей" древнегреческий философ привел беседу Солона с египетским жрецом, в ходе которой священнослужитель сказал знаменитому афинянину: "Законы твоих предков ты можешь представить себе по здешним: ты найдешь ныне в Египте множество установлений, принятых в тем времена у вас, и прежде всего, например, сословие жрецов, обособленное от всех прочих, затем сословие ремесленников, в котором каждый занимается своим ремеслом, ни во что больше не вмешиваясь, и, наконец, сословия пастухов, охотников и земледельцев; да и воинское сословие, как ты, должно быть, заметил сам, отделено от прочих, и членам его закон предписывает не заботиться ни о чем, кроме войны".10 Говоря о делении египетского общества на жрецов, воинов и народ, Шампольон, в отличие от Платона, основной акцент сделал не на обособленности друг от друга указанных социальных групп, а на противоречиях между жрецами, с одной стороны, и воинами с народом, с другой.

Эти противоречия были в какой-то исторический момент разрешены, по мнению французского египтолога, путем революции: "Но наступила эпоха, когда солдаты перестали слепо повиноваться жрецам. Разразилась революция, и эти перемены, счастливые для Египта, были осуществлены военным по имени Меней (Ménen), который, став вождем нации, установил королевское правительство и передал свою власть своим наследникам по прямой линии. Древние истории Египта возводят эпоху этой революции приблизительно к шестому тысячелетию до времени исламизма".11

По словам Шампольона, с момента указанной революции Египет "управлялся королями, и правление стало более мягким и просвещенным, ибо королевская власть нашла некоторый противовес во влиянии, которое сохранял по необходимости класс жрецов, ограниченный тогда своей истинной ролью — ролью просвещения и обучения одновременно законам морали и принципам искусств. Фивы оставались столицей государства; однако король Меней12 и его сын и наследник Атхотхи (Athothï)13 заложили основания Мемфиса, который вскоре стал городом и их второй столицей. Она существовала на небольшом расстоянии от Нила, и обнаружены ее руины в селениях Менф (Menf), Моюснан (Mokhnan), и в особенности в Мит-Рхахинех (Mit-Rhahinéh)".14

Далее французский египтолог отметил, что властителю Менею наследовал очень длинный ряд королей, в правление которых цивилизация развивалась от столетия к столетию. При третьей династии древнеегипетских верховных властителей началось строительство пирамид Дахшура (Dahschour) и Саккары (Sakkarah), самых древних из известных в мире монументов. Пирамиды в Гизе стали усыпальницами для трех первых королей пятой династии, носивших имена Суфи I (Souphi I)15 Сенсауфи (Sensaouphi)16 и Манкхери (Mankhéri).17 При этих династиях правителей в Египте постепенно развились науки и искусства.

Временем, падающим приблизительно на 2800 год до наступления периода исламизма, Шампольон датировал завоевание Египта "варварскими народами".18 "Партия этих варваров, — писал он, — утвердилась в Египте и тиранила страну в течение многих столетий. Первая египетская цивилизация была приостановлена в своем развитии и уничтожена этими чужеземцами, которые разрушили государство своими репрессиями и грабежами, вызвавшими гибель в результате бедствий части местного населения".19

По мнению Шампольона, именно вождь варваров, занявший трон верховного властителя Египта, первым принял на себя титул фараона, "ставший названием, которым с этого времени обозначали всех египетских королей".20 В период правления четвертого из варварских вождей "премьер-министром" при нем был Иосиф, сын Якова, который "заманил в Египет семью своего отца и таким образом положил начало еврейской нации".21

Продолжая свое изложение древнеегипетской истории, Шампольон сообщал далее, что с течением времени Египет освободился от ига чужеземцев; что во главе этой освободительной борьбы стали "принцы, происходившие от египетских королей, которые были свергнуты варварами". Один из таких "принцев", по имени Амосис (Amosis)22 возглавил армию, атаковавшую войска чужеземцев в Нижнем Египте, где они имели наиболее прочные позиции. Впоследствии вооруженной борьбой с чужеземцами руководил Аменоф (Aménôf),23 которого Шампольон назвал сыном Амосиса. Именно Аменоф, по его рассказу, объединил весь Египет под своей властью и "восстановил трон фараонов, то есть королей египетской расы. Это глава XVIII династии. Его правление в целом и правление трех первых его наследников, Тутмосиса I (Thouthmosis I), Тутмосиса II (Thouthmosis II) и Мерис-Тутмосиса III (Méris-Thouthmosis III) было посвящено воссозданию в Египте постоянного правительства и возрождению нации, раздавленной долгими годами чужеземного рабства".24 Эти великие короли восстановили порядок во всем государстве, прорыли каналы, взяли под свою защиту сельское хозяйство и искусства.

Сын Мерис-Тутмоса III фараон Хорус (Horus)25 продолжил политику своего отца. Двое его детей, унаследовавших после него египетский трон, "не обладали ни стойкостью характера, ни смелостью своих предков",26 и Египет утратил во времена их правлений то влияние, которое он имел на соседние страны. "Однако король Менефтха I (Ménephtha I)27 восстановил славу страны и привел свои армии к победам над Сирией, Вавилоном, и над северной Персией".28 После его смерти Рамсес Великий (Rhamsus le Grand),29 его сын и наследник, повторил все завоевания своего отца, расширив их до пределов Индии. "Он разорил побежденные страны и обогатил Египет огромными трофеями из Азии и Африки".30

Рассказу о Рамсесе Великом, которому Шампольон приписывал также имя Сезостриса (Sésostris),31 в рассматриваемой записке уделено шесть с половиной страниц.32 По словам французского египтолога, этот фараон "был одновременно самым храбрым воином и самым лучшим монархом. Он использовал все сокровища, захваченные у покоренных народов и налоги, которые получал, на выполнение грандиозных общественно-полезных работ; он основывал новые города, старался поднять некоторые земли, окружал множество других земляными укреплениями, чтобы закрыть их от наводнения реки; он рыл новые каналы, и именно ему первому принадлежит идея создания канала, соединяющего Нил с Красным морем; он покрыл, наконец, Египет величественными постройками, которые в очень большом количестве существуют до сих пор".33

"Не удовлетворяясь украшением Египта роскошными сооружениями, — продолжал Шампольон свой рассказ о фараоне Рамсесе Великом, — он хотел упрочить благополучие его жителей и обнародовал новые законы".34 По мнению французского египтолога, среди этих законов "наиболее важным был тот, который предоставлял всем классам его подданных право собственности во всей его полноте".35 Шампольон не показал в своей записке ничего подтверждающего указанный факт. Скорее всего, он приписал эту меру самому выдающемуся из древнеегипетских фараонов, желая внушить паше Мохаммеда Али мысль о полезности такого порядка, при котором его подданные пользуются и распоряжаются своим имуществом "наиболее полным способом".

Во всяком случае, утверждению Шампольона, будто Рамсес Великий дал египтянам "право собственности во всей его полноте", противоречит отмеченный им же самим факт, что данный фараон упрочил "абсолютную власть, которую его предки сохранили после изгнания варваров" (курсив мой. — В. Т.).36

Далее в записке французского ученого говорилось, что территорию Египта Рамсес Великий разделил на тридцать шесть провинций, где управление осуществлялось различными категориями чиновников в соответствии "с полным кодексом писаных законов".37 Последнее замечание весьма интересно, однако оно не подтверждается документами и является поэтому всего лишь предположением.

Данное Шампольоном описание древнеегипетского общественного строя времен правления Рамсеса Великого кажется основанным более на логике, чем на конкретных фактах. Так, он указал, что численность населения Египта поднялась в этот период в среднем до пяти миллионов и самое большее — до семи миллионов человек. Часть египтян, специально занимавшаяся изучением наук и развитием искусств, была обременена обязанностями осуществлять религиозные церемонии, отправлять правосудие и все отрасли гражданской администрации. Эти люди составляли, отмечал Шампольон, "священническую касту (caste sacerdotale)". По его словам, "главные функции этой касты осуществлялись или направлялись членами королевской семьи".38

"Другая часть египетского народа была специально предназначена стоять на страже внутреннего покоя и внешней обороны страны". Это "военная каста (caste militaire)". Она формировала египетскую армию численностью до 180000 человек.39 Фараон поручал командование различными подразделениями египетских войск своим сыновьям.

"Третий класс населения формировал земледельческую касту (caste agricole). Ее члены посвящали все свои заботы обработке земли, либо в качестве собственников, либо как фермеры".40 Из продуктов своего труда они выделяли части, предназначенные на содержание фараона, касты священников и касты военных. Эти расходы "формировали главные и наиболее определенные налоги государства".41

Ремесленники, работники всех категорий, и торговцы составляли четвертый класс народа — "производственную касту (caste industrielle)", подпадавшую под налогообложение и тем самым способствовавшую своим трудом увеличению богатства государства и выполнению государственных обязанностей. Плоды труда этой касты "подняли Египет на самую высокую точку процветания. Древними египтянами практиковались все виды промышленности, и их торговля с другими нациями, более или менее передовыми, которые формировали политический мир этой эпохи, приняла большое развитие".42

Результаты раскопок захоронений в Фивах и Саккаре свидетельствуют, по мнению Шампольона, что древние египтяне создали в эпоху правления Рамсеса Великого систему производства многих совершенных вещей домашнего быта: предметов мебели, одежды, посуды, украшений и т. д. Для ведения же торговли они имели флот больших и малых кораблей, способных доставлять товары в отдаленные страны.

Картина дальнейшей истории Египта представлялась Шампольону в следующем виде.

Преемники Рамсеса Великого несколько столетий пользовались плодами его трудов, вознесших Египет на вершину военной и экономической мощи. Но со временем вокруг Египта формировался новый политический мир. Возникла и стала быстро усиливаться Персидская держава. Ее властители начали борьбу с египетскими фараонами за господство в Сирии и в других регионах Ближнего Востока. "Военные экспедиции фараона Шешонка I (Chéchonk I) и его сына Осоркона I (Osorkon I)43 в западную Азию поддерживали в течение некоторого времени превосходство Египта".44 Он мог бы еще долго пользоваться плодами их побед, если бы не эфиопское вторжение. Сабакон (Sabacon), властитель эфиопов, захватил Нубию и, собрав "огромную армию из всех варварских народов Африки", начал войну с египтянами. "Египет пал после борьбы, в которой погиб фараон Бокхор (Bok-Hor)".45

"Господство эфиопского завоевателя было мягким и гуманным; он восстановил порядок правосудия, прерванный анархией, вызванной вторжением",46 — писал далее Шампольон. Из фараонов эфиопского происхождения он выделил властителя, который носил имя Тахарака (Taharaka)47 и построил маленький дворец Мединет-Хабу (Médinet-Habou). Французский ученый отметил, что этот дворец "все еще существует". Его письмо из Египта, написанное 30 июня 1829 года,48 свидетельствует, что он самолично осматривал данное сооружение. В этом же письме упоминается и правивший в Египте "эфиопский король Тахарака".49

В записке "вице-королю" Мохаммеду Али Шампольон сообщал, что немного времени спустя по окончании правления указанного фараона "эфиопская династия была изгнана из Египта, и трон фараона заняла одна египетская семья". Она вошла в египетскую историю как XXVI фараоновская династия. Ее главой или основателем был фараон по имени Стефинатхи (Stéphinathi).50

Эта династия восстановила политическое влияние Египетского государства на соседние азиатские страны, утвердив в них также и его торговое преобладание. По словам Шампольона, "король Псаметик I (Psammétik I)51 открыл иностранным торговцам небольшое число портов, которые природа придала Египту, и среди которых был уже порт Александрия (Alexandrie), являвшийся в то время очень небольшим селением, называвшимся Ракоти (Rakoti)".52

В период правления названного фараона в Египте прочно обосновались торговцы, происходившие из греческих полисов, расположенных в Азии. Греки стали наниматься и на военную службу в Египте. "Более того, — как отметил Шампольон, — Псаметик имел неосторожность предоставить этим грекам первые посты в армии",53 что вызвало недовольство в среде египетских военных. Вспыхнул мятеж, охвативший почти всю военную касту Египта. По словам Шампольона, "Свыше пяти тысяч египетских солдат спонтанно покинули свои гарнизоны, где их держал в заточении король, и оставили свою родину, перейдя водопады для того, чтобы остаться в Эфиопии, где они учредили отдельное государство".54

После этих событий Египет оказался ослабленным и "утрата им политической независимости стала неизбежной".55 В египетской истории началась эпоха государственных переворотов. Во время одного из восстаний египетских солдат на фараоновском троне утвердился простой придворный по имени Амасис (Amasis).56 Он правил в Египте сорок два года. И, как отметил Шампольон, "его правление было счастливым и мирным".57

Амасис не только удачно правил, но и умер в самый подходящий для себя момент, а именно: тогда, когда на Египет двинулись персидские войска.

Взошедший на трон сын Амасиса Псамметик III (Psammétik III), известный также, по замечанию Шампольона, как Псамменис (Psamménis), собрал вокруг себя остатки египетской военной касты и войска наемников и с этими силами вступил в сражение с персидской армией, ведомой персидским царем Камбизом. Сражение, происходившее у стен города Пелус (Peluse), было долгим и кровопролитным. В конце концов персидские войска, с самого начала превосходившие египетские по численности, одержали победу. Персидский властитель Камбиз занял трон фараона. Египет навсегда утратил свою политическую независимость.

"Развивая свой успех, персы взяли штурмом Мемфис, эта столица была подвергнута грабежу; персидская нация, все еще варварская, делала все для разрушения и смерти. Фивы были разорены, ее наиболее красивые монументы разрушены или разграблены; население, согнутое под тираническим игом, было отдано в распоряжение сатрапов или губернаторов, назначенных персидскими королями. Искусства и науки почти целиком исчезли с этой земли, которая видела их рождение".58

Господство персов в Египте было ликвидировано Александром, стоявшим во главе греческой армии. Египет, наконец, свободно вздохнул под сим новым господином. "После смерти этого великого человека, основавшего город Александрию, потому что его географическое положение, кажется, взывало к тому, чтобы стать центром мировой торговли, греческие генералы разделили его завоевания. Птолемей, один из них, объявил себя королем Египта и стал главой греческой династии, которая правила Египтом на протяжении около трех столетий".59 При этих фараонах, каждый из которых носил имя Птолемей, город Александрия исполнил предвидение Александра. "Он стал кладовой в торговле Азии и Африки в целом с Европой, которая тогда насчитывала достаточно большое число цивилизованных наций. Однако распутства и тирания последних греческих королей подготовили падение их господства".60 В результате династия Птолемеев была свергнута римским императором Цезарем Августом, и Египет превратился в простую провинцию Римской империи с тем же названием, которое имел раньше, когда являлся независимым государством. С этого момента его судьба повторяла судьбу империи, в подчинении к которой он пребывал. Так продолжалось до самого завоевания Египта мусульманскими арабами.

На этом Шампольон закончил свой рассказ об истории Древнего Египта, предназначенный для паши Мохаммеда Али.

С позиции современного знания фактов египетской истории данный рассказ представляется довольно примитивным и умозрительным. Однако в конце 20-х годов XIX века вряд ли можно было составить более конкретное описание исторического развития Древнего Египта. Георг Гегель говорил в 1830 году в своих лекциях по философии истории: "Вообще изучать Египет мы можем лишь на основании сведений, сообщаемых древними авторами, и сохранившихся колоссальных монументов".61 Дешифровка иероглифов позволяла расширить круг источников знаний по древней истории Египта, но она еще не была завершена в полной мере. Конечно, достижения Т. Юнга и Ж.Ф. Шампольона уже давали возможность читать и понимать многие древнеегипетские иероглифические и иератические тексты, но изучение содержания данных текстов в то время еще только начиналось.

Написанная Шампольоном в ноябре 1829 года "Краткая заметка по истории Египта" была основана в огромной мере на сведениях об этой стране из сочинений античных писателей, а также на информации, отраженной в сохранившихся древнеегипетских памятниках. Значительную же часть ее содержания составляли лишь предположения и даже просто догадки. Однако это был первый опыт последовательного изложения всей древней истории Египта дешифровщиком иероглифов Ж.Ф. Шампольоном.

Некоторые сюжеты своей "Краткой заметки по истории Египта" Шампольон развил в "Египетской грамматике". Одним из них стала тема влияния египетской культуры на евреев. "Долгое пленение евреев в Египте, египетское во всем воспитание их первого законодателя, неизбежно налагали отпечаток на политическую и религиозную организацию детей израилевых, — писал французский египтолог во введении к названному произведению. — Племена, избежавшие с помощью хитрости гнета народа намного более продвинутого, чем они сами, по пути цивилизации, не могли в то же время, возвратившись в пустыню, ни отказаться от идей порядка и цивильных привычек, ни забыть практику ремесел, приобретенную в течение продолжительного пребывания на берегах Нила, в среде земледельческого народа. Еврейский вождь, обновляя наиболее древнюю форму египетского правления, теократию, которую он развивал в манере наиболее эффективной для осуществления, с его точки зрения, покинул долину Египта не для того, чтобы возвратить племена к их примитивному состоянию, к кочевой и пастушеской жизни их отцов, но с осознанным намерением утвердить их на ограниченной территории, приобретенной посредством завоевания, и учредить их в качестве оседлой нации, какой являлись египтяне, устроенной в городах, обрабатывающей землю и преданной всем промышленным ремеслам. Моисей применил, в той мере, в какой местные условия должны были позволить, гражданские институты Египта к организации еврейского общества; он провозгласил религиозные догмы, существенно отличающиеся от египетских догм; однако во внешних формах культа и повсюду в материальных церемониях он должен был подражать, и он в действительности подражал египетской практике. Изучение оригинальных египетских памятников, как предшествовавших эпохе Моисея, так и позднейших, дало таким образом наиболее полное понимание оригинальных текстов Библии".62

Во введении к "Египетской грамматике" Шампольона дальнейшее развитие получила и ранее высказывавшаяся им идея о том, что "египетские монументы самых древних времен не показывают никаких следов детства искусства; напротив, всё выражает время зрелости и полной опытности".63 В связи с этим французский египтолог утверждал, что, изучая египетские монументы и тексты, представляющие "политическое и религиозное состояние старинной империи фараонов", мы приходим "к источнику первых политических институтов Греции, в Аргосе и в Афинах". По его словам, "это изучение демонстрирует посредством неоспоримых фактов египетское происхождение самой важной части мифов и религиозной практики эллинов".64

Подобным же образом, несомненным считал Шампольон и большое влияние древнеегипетского искусства на древнегреческое. Он также видел египетское происхождение и в науках и в главных философских доктринах Древней Греции.

Исследования древнеегипетских памятников давали Шампольону фактический материал, позволявший представить в новом свете не только историю Древнего Египта, но и первоначальную эпоху европейской истории.

Примечания

— Ссылка на внешний ресурс ставится только при первом упоминании цитируемого произведения на данной странице

— Ссылка на внешний ресурс выше по тексту

1.Champollion J. F. Lettre à M. Dacier... P. 2. [1]

2. — Возможно, потому, что сам был европейцем: Мохаммед Али происходил из простой македонской семьи и карьеру сделал на службе в турецкой армии.

3. — "C'est une tête qui travaille avec activité sur le passé et sur l'avenir. Son Altesse m'a demandé un abrégé de l'histoire de l'Egypte, et j'ai rédigé un petit mémoire, selon ses vues, qui paraot l'avoir vivement intéressé" (Lettres écrites d'Egypte et de Nubie en 1828 et 1829 par Champollion le Jeune. Nouvelle édition. Paris, 1868. P. 343). [1]

4. — См.: Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte, rédigée à Alexandrie pour le Vice-Roi, et remise a son altesse au mois de novembre 1829 // Lettres écrites d'Egypte et de Nubie en 1828 et 1829 par Champollion le Jeune. Nouvelle édition. Paris, 1868. P. 361—382. Текст данной заметки опубликован также во втором томе писем и дневников Шампольона Младшего, вышедшего в свет в 1909 г. с единственным отличием: в названии заметки здесь указана более точная дата вручения ее "вице-королю". См.: Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte, rédigée à Alexandrie pour le Vice-Roi, et remise a son altesse le 29 novembre 1829 //Lettres et Journaux de Champollion le Jeune, recueillies et annotées par H. Hartleben. T. 2. Lettres et Journaux écrits pendant le voyage d'Egypte. Paris, 1909. P. 427—443. [T.2]

5. — Этот взгляд на коптов Шампольон проводил и во введении к "Египетской грамматике": "Копты современного Египта, — заявлял он здесь, — рассматриваемые как последние потомки древних египтян, не показывают, с моей точки зрения, ни цвета, ни каких-либо характерных признаков, в чертах лица или в формах тела, которые можно было бы считать свидетельством благородного происхождения" (Champollion le Jeune J. F. Grammaire Égyptienne, ou Pricipes Généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliqué a la representation de la langue parlée. Paris, 1836. P. xix [1] [2]).

6.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Égypte, rédigée à Alexandrie pour le Vice-Roi, et remise a son altesse au mois de novembre 1829 // Lettres écrites d'Égypte et de Nubie en 1828 et 1829 par Champollion le Jeune. Nouvelle édition. Paris, 1868. P. 361-362.

7. — Ibid. P. 362.

8. — Ibid. P. 363.

9.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 363.

10.Платон. Тимей // Платон. Сочинения в трех томах. Т. 3. Ч. 1. М., 1971. С. 465. [1]

11. — "Mais il arriva une époque où les soldats se lassèrent d'obéir aveuglément aux prâtres. Une revolution éclata, et ce changement, heureux pour l'Egypte, fut opera par un militaire nommé Ménen, qui devint le chef de la nation, établit le gouvernement royal et transmit le pouvoir à ses descendants en ligne directe. Les anciennes histories d'Egypte font remonter l'époque de cette revolution à six mille ans environ avant l'islamisme" (Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 363).

12. — В исторической литературе этот древнеегипетский властитель чаще именуется Менесом.

13. — У Манефона преемник Менеса именуется Атотисом, в сохранившихся египетских документах — Тотом.

14.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 363.

15. — В списке Манефона упоминаются два древнеегипетских властителя по имени Суфиса — они обозначены как второй и третий правители четвертой династии. В хронологической таблице правлений египетских властителей, составленной на основе арабских манускриптов и списка Манефона Атанасиусом Кирхером, упоминается властитель по имени Сосис (Sosis) или Сотис (Sothis). См.: Kircher A. Œdipus Ægyptiacus. Tomus I. Romaé, 1652. P. 104.

16. — Второй правитель пятой династии по списку Манефона носит имя Сефрес, а по таблицам Абидоса и Саккары — Сахура, четвертый правитель пятой династии у Манефона именуется Сисиресом.

17. — В Туринском папирусе один из представителей пятой династии древнеегипетских властителей назван Менкатором, по списку Манефона — Менхересом, по таблице Абидоса — Менкаухором, по таблице Саккары — Менкахором.

18. — В современной исторической литературе с датой, указанной Шампольоном, связывается распад Древнего царства в Египте, произошедший в силу каких-то внутренних причин, а не вследствие завоевания египетской территории чужеземцами. Приход в Египет чужеземцев — так называемых "гиксосов" — относится к более позднему времени — XVIII—XVII вв. до н. э.

19.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 364—365.

20. — Ibid. P.365.

21. — Ibid.

22. — По списку Манефона — Амасис. В хронологической таблице Атанасиуса Кирхера — также Амасис (Amasis). В "Истории фараонов" Г. Бругша данный египетский правитель именуется Аамесом (Бругш Г. История фараонов // Все о Египте. М, 2000. С. 223).

23. — По списку Манефона и по таблице А. Кирхера — Аменофис (Amenophis). Г. Бругш и другие историки называют его Аменхотепом I.

24.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Égypte. P. 366.

25. — В хронологической таблице Атанасиуса Кирхера фараон Хорус (Horus) следует за Аменофисом II (Kircher A. Œdipus Ægyptiacus. Tomus I. Romaé, 1652. P. 105 [T.1] [T.1]), Г. Бругш сыном Тутмоса III называет Аменхотепа II (Бругш Г. История фараонов. С. 308).

26.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 368.

27. — У Атанасиуса Кирхера этот фараон именуется как Менофис или Менуфта (Menophis sev Menuphta). См.: Kircher A. Œdipus Ægyptiacus. Tomus I. Romaé, 1652. P. 106. В книге Г. Бругша он называется Мен-Пехути-Ра (Бругш Г. История фараонов. С. 347).

28.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 368.

29. — В литературе по истории Египта он именуется также Рамсесом (или Рамзесом) Вторым.

30. — Ibid.

31. — "Сетозис, который называется также Рамессес", — говорится в списке Манефона. Вслед за Манефоном и Шампольоном имя Сезостриса приписывал Рамсесу Великому историк Г. Бругш (Бругш Г. История фараонов. С. 366). Однако в хронологической таблице Атанасиуса Кирхера указанный Рамсес и Сесострис представлены в качестве двух различных царствовавших в Египте персон девятнадцатой династии: в одной строке — "Рамесес, сын Сотиса, воздв. обел. (Ramessis filius Sothis obel. erect.)", а в другой — "Сесострис. воздв. обл. (Sesostris obel. erect.)" (Kircher A. Œdipus Ægyptiacus. Tomus I. Romaé, 1652. P. 106). В начале XX века египтологи, сопоставляя варианты легенды о фараоне Сезострисе, записанной Геродотом Галикарнасским и Диодором Сицилийским, с надписями на древнеегипетских монументах, посвященными деяниям властителей, установили, что прототипом легендарного фараона Сезостриса не мог быть Рамсес II (Великий) — им являлся скорее всего сын правителя XII династии Аменемхета I — Сенусерт I, который правил, согласно данным Туринского папируса, сорок пять лет (в XX в. до н. э.). См.: Струве В. В. Манефон и его время. СПб., 2003. С. 353, 385. Геродотовский и диодоровский варианты легенды о Сезострисе см. в издании: Сказки Древнего Египта / Сост и общая редакция Г.А. Беловой и Т.А. Шерковой. М„ 1998. С. 150-161.

32.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 368—374.

33. — Ibid. P. 368-369.

34. — Ibid. P. 369.

35. — "...La plus importante fut celle qui rendit a toutes les classes de ses sujets le droit de propriété dans toute sa plentitude" (Ibid.).

36. — Ibid.

37. — Ibid. P. 371.

38. — "Les principales functions de cette caste exercées ou dirigées par des members de la famille royale" (Ibid.). Приведенное утверждение Шампольона было подтверждено последующими исследованиями египтологов.

39. — Ibid.

40. — Ibid. P. 372.

41. — Ibid.

42. — Ibid. P. 373.

43. — Манефон отнес Шешонка I и его сына Осоркона I к первым фараонам XXII династии. В таблице Атанасиуса Кирхера они выступают соответственно как Сенскорис (Senscoris) или Шеоф (Cheoph) и Осортон (Osorthon). См.: Kircher A. Œdipus Ægyptiacus. Tomus I. Romaé, 1652. P. 107.

44.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 376.

45. — В хронологической таблице А. Кирхера этот фараон назван Боккхорусом (Bocchorus) и законодателем (Legislatorum). Он указан в качестве единственного представителя XXIV династии. См.: Kircher A. Op. cit. P. 108.

46.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 377.

47. — У Атанасиуса Кирхера данный фараон именуется как Тарахус (Tarachus). Он обозначен в качестве последнего властителя XXV династии.

48. — Перед датой, обозначенной в начале этого письма, указано место его написания: "Thèbes (Médinet-Habou)".

49. — См.: Lettres écrites d'Egypte et de Nubie en 1828 et 1829 par Champollion le Jeune. Nouvelle édition. Paris, 1868. P.

50. — У A. Кирхера — Стефинатис (Stephinatis). См.: Kircher A. Op. cit. P. 108.

51. — В таблице Атанасиуса Кирхера — Псаммитес (Psammites). См.: Ibid. Р. 109.

52.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 377.

53. — Ibid. P. 378.

54. — Ibid.

55.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 378.

56. — У Атанасиуса Кирхера — Анамасис или Амасис (Anamasis sev Amasis). См.: Kircher A. Op. cit. P. 109.

57.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 379.

58. — Ibid. P. 380-381.

59.Champollion J. F. Notice sommaire sur l'histoire d'Egypte. P. 381.

60. — Ibid.

61.Гегель Г. В. Φ. Лекции по философии истории / Пер. А.М. Водена. СПб., 1993. С. 232.

62.Champollion J. F. Grammaire Égyptienne, ou Pricipes Généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliqué a la representation de la langue parlée. Paris, 1836. P. xx.

63.Champollion J. F. Grammaire Égyptienne, ou Pricipes Généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliqué a la representation de la langue parlée. Paris, 1836. P. xxii.

64. — Ibid.

«Кабинетъ» — История астрономии. Все права на тексты книг принадлежат их авторам!
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку