|
Предисловие к русскому изданию
При подготовке первого болгарского издания книги «Звездочеты древности» ее авторы руководствовались двумя основными идеями. Во-первых, история астрономии неотделима от самой этой науки, так что астрономию лучше поймет тот, кто знает и ее историю. Во-вторых, астрономия зарождалась и делала свои первые шаги вместе с возникновением и развитием человеческой культуры, поэтому, не ограничиваясь сухим изложением истории науки о небесных телах, повествование должно касаться и становления общей культуры.
В связи с выходом книги на русском языке авторам хотелось бы сказать следующее. Во-первых, они испытывают чувства радости и гордости, потому что каждый болгарский автор издание его книги в Советском Союзе считает за честь. Во-вторых, в той или иной степени они считают себя учениками советской астрономической школы. Один из них (Н. С. Н.) был аспирантом в Государственном астрономическом институте им. П.К. Штернберга при Московском университете, и его научные работы тесно связаны с советской астрономией и ее представителями. Другой автор, хотя и не учился в СССР, в своей работе постоянно использовал советские книги и также считает себя косвенно принадлежащим советской школе. И наконец, в-третьих, авторы осознают, что передача их книги в руки советского читателя — событие для них весьма ответственное. Они знают, что те, кто будет читать эту книгу (а можно полагать, что это будут не только любители астрономии, т. е. люди разных специальностей и интересов, но и профессионалы), отнесутся требовательно и критически к ее содержанию. Поэтому авторы будут благодарны тем из читателей, кто сообщит им свои конструктивные замечания и пожелания — либо непосредственно, либо через издательство «Мир».
Н. Николов
В. Харалампиев
|